Moodle
  1. Moodle
  2. MDL-32726

Course completion report may need some more strings to allow correct translation

    Details

    • Affected Branches:
      MOODLE_22_STABLE
    • Rank:
      39687

      Description

      In Moodle 2.2.2+ (Build: 20120427), the course completion report strings

      {completion-alt-auto-n/completion}

      and

      {completion-alt-auto-y/completion}

      are used for both activity completion status and course completion status. That is ok for English language where the terms are the same, however that may not hold true for other languages.

      For example in Italian language a "course" is "completato/non completato" while an activity is "completata/non completata". Using the same term does not allow a correct translation for those languages.

        Issue Links

          Activity

          Hide
          Andrea Bicciolo added a comment -

          Added David as watcher, in case he want to look into.

          Show
          Andrea Bicciolo added a comment - Added David as watcher, in case he want to look into.
          Hide
          David Mudrak added a comment -

          Oh, my definitive +1. In the Czech Moodle terminology, we are using two different terms, too.

          Show
          David Mudrak added a comment - Oh, my definitive +1. In the Czech Moodle terminology, we are using two different terms, too.
          Hide
          David Mudrak added a comment -

          This seems to be an unwanted result of merging the originally separated projects (course completion and progress tracking). The Italian issue is pretty serious usability issue. Aaron, any chance to look at this? Let me know if I can help.

          Andrea, it would be very helpful to have a report of as many places with invalid context as possible.

          Show
          David Mudrak added a comment - This seems to be an unwanted result of merging the originally separated projects (course completion and progress tracking). The Italian issue is pretty serious usability issue. Aaron, any chance to look at this? Let me know if I can help. Andrea, it would be very helpful to have a report of as many places with invalid context as possible.
          Hide
          Andrea Bicciolo added a comment -

          Hi David,
          you mean, just for the completion report or any context where we find a invalid string ?

          Show
          Andrea Bicciolo added a comment - Hi David, you mean, just for the completion report or any context where we find a invalid string ?
          Hide
          David Mudrak added a comment -

          Sorry, I meant: Can you please report (via a comment here) any place you spot, having "completato" instead of correct "completata" and vice versa.

          Show
          David Mudrak added a comment - Sorry, I meant: Can you please report (via a comment here) any place you spot, having "completato" instead of correct "completata" and vice versa.
          Hide
          Aaron Barnes added a comment -

          Hey guys,

          Having a look at this next!

          Cheers,
          Aaron

          Show
          Aaron Barnes added a comment - Hey guys, Having a look at this next! Cheers, Aaron
          Hide
          Andrea Bicciolo added a comment -

          David, I think the list is easy. There are two possibilities only:

          • when completion refers to courses, the gender is male ("completato")
          • when completion refers to activities, the gender is female ("completata")

          So it is probably just a matter to split strings when referred to both course and activities,

          Show
          Andrea Bicciolo added a comment - David, I think the list is easy. There are two possibilities only: when completion refers to courses, the gender is male ("completato") when completion refers to activities, the gender is female ("completata") So it is probably just a matter to split strings when referred to both course and activities,
          Hide
          Aaron Barnes added a comment -

          Hi Andrea and David,

          So which strings exactly are the problem? I see the following completion-alt-* strings:

          $string['completion-alt-auto-enabled'] = 'Il sistema traccia automaticamente il completamento dell\'attività in base alle seguenti condizioni: {$a}';
          $string['completion-alt-auto-fail'] = 'Completato: {$a} (senza raggiungere la sufficienza)';
          $string['completion-alt-auto-n'] = 'Non completata: {$a}';
          $string['completion-alt-auto-pass'] = 'Completato: {$a} (raggiunta la sufficienza)';
          $string['completion-alt-auto-y'] = 'Completata: {$a}';
          $string['completion-alt-manual-enabled'] = 'Gli studenti possono spuntare manualmente l\'elemento per indicarlo completato: {$a}';
          $string['completion-alt-manual-n'] = 'Non completata: {$a}.
          Selezionarla per spuntarla come completata.';
          $string['completion-alt-manual-y'] = 'Completata: {$a}. Selezionarla per spuntarla come non completata.';
          

          And then if I search for completato/completeta I also get:

          $string['completedwarningtext'] = 'Uno o più utenti ({$a}) hanno già indicato questa attività come completata. La modifica delle opzioni di completamento eliminerà il loro stato e potrà creare confusione. Per questo motivo le opzioni sono state bloccate e si raccomanda di non sbloccarle se non strettamente necessario.';
          $string['completion_automatic'] = 'Considera l\'attività completata in base alle condizioni seguenti';
          $string['completion_help'] = 'Il completamento delle attività permette di tenere traccia delle attività svolte, sia manualmente, sia automaticamente al soddisfacimento delle condizioni impostate. E\' possibile impostare più condizioni, che dovranno essere tutte soddisfatte affinché l\'attività sia considerata completata.';
          Se viene visualizzata una casella con un segno di spunta tratteggiato, è possibile  cliccarla per indicare l\'attività come completata. (Si può cliccare di nuovo per rimuovere la spunta se si cambia idea.)
          $string['completion_manual'] = 'Gli studenti possono spuntare manualmente l\'attività per indicarla completata';
          $string['completion-n'] = 'Non completato';
          $string['completion-title-manual-n'] = 'Spunta come completata: {$a}';
          $string['completion-title-manual-y'] = 'Spunta come non completata: {$a}';
          $string['completionusegrade_help'] = 'L\'attività dello studente sarà completata quando avrà ricevuto una valutazione. Impostando un voto minimo, saranno visualizzate icone di superamento o di non superamento.';
          $string['coursealreadycompleted'] = 'Hai già completato questo corso';
          $string['coursecompleted'] = 'Corso completato';
          $string['notcompleted'] = 'Non completato';
          

          If you could give me a list of those to split into course and activity completion, I can create a patch.

          Thanks in advance,
          Aaron

          Show
          Aaron Barnes added a comment - Hi Andrea and David, So which strings exactly are the problem? I see the following completion-alt-* strings: $string['completion-alt-auto-enabled'] = 'Il sistema traccia automaticamente il completamento dell\'attività in base alle seguenti condizioni: {$a}'; $string['completion-alt-auto-fail'] = 'Completato: {$a} (senza raggiungere la sufficienza)'; $string['completion-alt-auto-n'] = 'Non completata: {$a}'; $string['completion-alt-auto-pass'] = 'Completato: {$a} (raggiunta la sufficienza)'; $string['completion-alt-auto-y'] = 'Completata: {$a}'; $string['completion-alt-manual-enabled'] = 'Gli studenti possono spuntare manualmente l\'elemento per indicarlo completato: {$a}'; $string['completion-alt-manual-n'] = 'Non completata: {$a}. Selezionarla per spuntarla come completata.'; $string['completion-alt-manual-y'] = 'Completata: {$a}. Selezionarla per spuntarla come non completata.'; And then if I search for completato/completeta I also get: $string['completedwarningtext'] = 'Uno o più utenti ({$a}) hanno già indicato questa attività come completata. La modifica delle opzioni di completamento eliminerà il loro stato e potrà creare confusione. Per questo motivo le opzioni sono state bloccate e si raccomanda di non sbloccarle se non strettamente necessario.'; $string['completion_automatic'] = 'Considera l\'attività completata in base alle condizioni seguenti'; $string['completion_help'] = 'Il completamento delle attività permette di tenere traccia delle attività svolte, sia manualmente, sia automaticamente al soddisfacimento delle condizioni impostate. E\' possibile impostare più condizioni, che dovranno essere tutte soddisfatte affinché l\'attività sia considerata completata.'; Se viene visualizzata una casella con un segno di spunta tratteggiato, è possibile cliccarla per indicare l\'attività come completata. (Si può cliccare di nuovo per rimuovere la spunta se si cambia idea.) $string['completion_manual'] = 'Gli studenti possono spuntare manualmente l\'attività per indicarla completata'; $string['completion-n'] = 'Non completato'; $string['completion-title-manual-n'] = 'Spunta come completata: {$a}'; $string['completion-title-manual-y'] = 'Spunta come non completata: {$a}'; $string['completionusegrade_help'] = 'L\'attività dello studente sarà completata quando avrà ricevuto una valutazione. Impostando un voto minimo, saranno visualizzate icone di superamento o di non superamento.'; $string['coursealreadycompleted'] = 'Hai già completato questo corso'; $string['coursecompleted'] = 'Corso completato'; $string['notcompleted'] = 'Non completato'; If you could give me a list of those to split into course and activity completion, I can create a patch. Thanks in advance, Aaron

            People

            • Votes:
              1 Vote for this issue
              Watchers:
              1 Start watching this issue

              Dates

              • Created:
                Updated: